ช่างภาพ Federica Mari
@federicamari PRO55
กำลังติดตาม31
ผู้ติดตามเปรูเกีย, อิตาลี PRO
การสัมภาษณ์
-
—อย่างแรกและสำคัญที่สุด – ใครที่คุณคิดว่าเป็นสุดยอดช่างภาพในเมืองของคุณ? :)
—...della mia città?...senza dubbio IO, visto che sono l'unica nel paese in cui abito, Torgiano! :))
-
—คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?
—noooo, assolutamente no, ed evito di farmi fotografare...è vero non sono una buona cliente, o una cliente facile per un fotografo.
-
—คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?
—non ci sono arrivata, mi ci sono trovata, ci sono nata.
Sono figlia d'arte, mio padre faceva il fotografo, ma purtroppo a causa di una brutta malattia mi ha lasciata presto e mi sono trovata a scattare il mio primo matrimonio da sola all'età di 18 anni...ancora ricordo ogni momento, ogni attimo di quel giorno, non lo dimenticherò mai. -
—ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?
—la luce, l'emozione, il ricordo di quell'istante...
-
—คุณรักการเดินทางไหม?
—Si tantissimo!!...mi piace scoprire nuovi posti, conoscere nuove culture e modi di vivere. Ho ancora tanti viaggi da fare e desideri da realizzare, si perché secondo me i viaggi, sono desideri, specialmente per noi fotografi che non abbiamo mai tempo.
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?
—ci sono nata, e non è stata una scelta per me, come dire, mi ci sono trovata, ma mai nessuno mi ha impedito o obbligato di rimanerci, quindi è stata una MIA GRANDE scelta. Mi piace conoscere le persone, parlarci, trascorrere insieme a loro il giorno più felice e fotografarlo, ma, mi piace anche il silenzio, la solitudine della post produzione, perché anche quello è un momento in cui CREI le tue immagini...
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?
—avere poco tempo per la famiglia, per me stessa e rinunciare a volte ad eventi importanti che coinvolgono il mio bimbo...
-
—อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?
—...finche ci si ama, si sogna, ci saranno tanti matrimoni per noi fotografi! :)
Non lo so e forse non voglio pensarci, ma in tutti questi anni di lavoro ho già visto che è cambiata...è cambiato il matrimonio...ma non voglio pensarci, preferisco non pensarci! -
—อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?
—...c'è che il matrimonio è un giorno SPECIALE e quindi anche la fotografia deve esserlo...c'è amore, emozione ed a volte anche ansia, timore!
-
—คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?
—Beh!!!...un po' me la prendo, ma poi capisco che serve a crescere, aiuta a mettersi in gioco e quindi la accetto, ma borbotto dentro di me a lungo...ma è un riflettere su come migliorare!!!
-
—มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?
—...si, secondo me ci sono, ma cerco di evitarle, anche se non è facile! A volte le tendenze sotterrano la creatività, perché si cerca di imitare chi è più bravo di noi, ma è sbagliato secondo me.
-
—อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?
—Prima di tutto deve essere un serio professionista...deve avere PASSIONE per il proprio lavoro.
-
—สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?
—Non è ammesso "comportarsi" male durante il rito del Matrimonio, dobbiamo aver rispetto per il momento e per il Celebrante ed il Parroco ...raccontare, ma con discrezione.
-
—รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?
—carpe diem...ed ho detto tutto!
-
—สิ่งที่มีผลต่อคุณค่าของภาพถ่ายคืออะไร? มีองค์ประกอบอะไรบ้าง?
—l'emozione
-
—บุคคลใดสามารถเป็นสัญลักษณ์ของศตวรรษที่ 21 ได้ในความคิดของคุณ?
—...il Papa...per me sarà sempre il Papa... :))
-
—คุณอยากถ่ายรูปใคร?
—non lo so, forse mio papà, anzi vorrei farmi fotografare insieme a lui...prima o poi succederà :(
-
—คุณมีข้อห้ามใดๆ ในอาชีพหรือไม่?
—...forse fotografare un uomo nudo... :)) ...mi sentirei in forte imbarazzo credo!!!
-
—คุณกังวลเกี่ยวกับเรื่องอะไร และทำไม?
—a me preoccupa la salute...ho il terrore di stare male o che qualcuno della mia famiglia stia male...non lo sopporterei di nuovo.
-
—ช่วงเวลาที่น่าประทับใจที่สุดในชีวิตของคุณคือช่วงใด?
—...due...tre...ma non voglio pensarci!
-
—ถ้าคุณเป็นตัวละครในการ์ตูน หนังสือ หรือภาพยนตร์ คุณอยากเป็นใครและทำไม?
—Calimero pulcino nero...
-
—ใครคือแรงบันดาลใจในชีวิตของคุณ และทำไม?
—gli occhi di mio figlio, perché sono il mio futuro
-
—คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?
—successo???...che significa questa parola?...non saprei!
-
—คุณอยากเป็นที่ชื่นชอบหรือเป็นที่เคารพมากกว่ากัน?
—Rispettata, sicuramente e senza alcun dubbio!
-
—ความผิดพลาดครั้งใหญ่หลวงที่สุดที่คุณเคยทำในที่ทำงานคืออะไร?
—Non investire prima!!! Il mio nuovo studio dovevo aprirlo anni fa ed invece ci ho pensato troppo!!! Ho perso tanti treni, ma ora ho preso quello giusto, anche se è in ritardo, ma l'importante è arrivare a destinazione e dove si vuole.
-
—เมื่อคุณกำลังจะเดินทาง คุณนำสิ่งใดไปด้วย และทำไม?
—il mio macbook...perchè senza di lui non posso stare!!! :))
-
—ในหมู่อุปกรณ์ที่คุณเป็นเจ้าของ มีอุปกรณ์ใดที่คุณคิดว่าไม่น่าซื้อมาเลย? เพราะอะไร?
—no...se compero un oggetto è perché mi piace, magari non mi serve, non lo uso, ma non me ne pento mai.
-
—คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?
—Ho da sempre seguito workshop di fotografia, da tantissimi anni, mi aiutano a crescere, a tenermi aggiornata ed avere contatti con i colleghi.
-
—ผลงานของใครมีอิทธิพลต่อคุณมากที่สุดในฐานะช่างภาพ?
—...tanti fotografi negli anni hanno avuto influenza su di me...ed uno in particolare, per me è ancora un GRANDE maestro, tanto lo devo a lui!!!
-
—สิ่งหนึ่งที่คุณคิดว่าถ้ารู้ตั้งแต่เริ่มถ่ายภาพก็คงจะดีคืออะไร?
—che in futuro i rullini sarebbero "spariti"!!!
-
—คุณอยากสื่ออะไรผ่านภาพถ่ายของคุณ?
—vorrei raccontare emozionando...
-
—สิ่งที่จูงใจให้คุณถ่ายภาพเรื่อยมาคืออะไร?
—non ho una motivazione...ho una grande passione che mi aiuta a continuare
-
—สมัยก่อน พ่อแม่ของคุณควรจะเข้มงวดมากกว่านี้หรือน้อยกว่านี้?
—...più di così???...NOOOOOOO
-
—หากคุณสามารถย้อนเวลากลับไปได้ คุณจะทำสิ่งใดให้ต่างไปจากเดิม?
—insegnerei a mia sorella tante cose...non ne ho mai avuto tempo ed invece sarebbe stato un tempo che avrei recuperato ora...poteva così, in questo momento, darmi una mano a fare tante cose...pazienza!!!
-
—แล้วเรื่องสิ่งมีชีวิตบนดาวเคราะห์ดวงอื่นๆ ล่ะ?
—non ci penso
-
—ใครคือฮีโร่ของคุณ?
—ho un solo EROE...mia mamma!!!
-
—ใครคือผู้ที่คุณไม่เคารพ?
—cerco di rispettare tutti, o almeno ci provo!
-
—คุณทำอะไรในเวลาว่าง?
—...bigshotto!!! :)) ...tra fustelle e feltro!!!
-
—ด้านใดของคุณที่สาธารณชนไม่เคยได้เห็น?
—la mia timidezza, perché la nascondo attraverso la macchina fotografica.
-
—คุณพอใจกับงานของคุณอย่างเต็มที่เมื่อไหร่?
—...quando scatto delle belle immagini, specialmente in un matrimonio, e non è sempre facile, specialmente quando parti con delle grandi aspettative...
-
—คุณเชื่อในบทบาทตามธรรมเนียมดั้งเดิมของชายและหญิงหรือไม่?
—...in questo tempo non più...anzi credo che ora la donna è più forte.
-
—คุณผูกมิตรง่ายหรือไม่?
—no...sono un diesel, ma poi se mi affeziono ad una persona le do il cuore!
-
—คุณอยากอยู่ที่ไหน?
—a Londra...senza dubbio.
-
—เรื่องงี่เง่าที่สุดที่คุณเคยตกลงทำคืออะไร?
—non posso scriverlo :))
-
—ชีวิตหลังแต่งงานมีจริงหรือไม่?
—certo...e che vita...piena di emozioni, sacrifici, pazienza ed anche tanta felicità se si vuole...
-
—คุณมีมุขโปรดไหม? เล่าให้เราฟังบ้างสิ
—non faccio scherzi...
-
—คุณชอบสุนัขหรือแมว?
—i cani
-
—คุณเกลียดใครหรือสิ่งใด?
—gli insetti
-
—สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตคือ:
—sarò ripetitiva...il mio bimbo!!!
-
—สิ่งที่น่ารำคาญที่สุดในชีวิตคือ:
—è mettere benzina...
-
—มีสิ่งใดรอบตัวคุณที่คุณอยากเปลี่ยนแปลงหรือไม่?
—si...vorrei cambiare due cose, ma ormai è troppo tardi, dovevo farlo prima...pazienza!!!
-
—คุณอยากเปลี่ยนอะไรในตัวคุณเอง?
—la mia timidezza, vorrei essere meno sensibile...
-
—คุณต้องการเปลี่ยนอะไรในโลก?
—la politica
-
—คุณสามารถให้เคล็ดลับสองสามข้อสำหรับช่างภาพมือใหม่ได้หรือไม่?
—certamente, un grande consiglio è di non aprire la Partita Iva o fare il fotografo per rimediare...perchè non si sarà mai dei veri professionisti! Nel nostro lavoro, ci vuole passione, amore per ciò che si fa e tanta tanta forza di volontà, perché non è facile!
-
—ถ้าเอเลี่ยนบุกโลกแล้วคุณเป็นคนแรกที่พวกมันพบ คุณจะบอกอะไรกับเอเลี่ยนพวกนั้น?
—ciao
-
—ถ้าคุณถูกเรียกไปถ่ายทำภาพยนตร์ จะเป็นภาพยนตร์ประเภทใด?
—Romantico, di amore...
-
—พรุ่งนี้ฉันจะไปทำสิ่งนี้...
—un matrimonio...EVVIVA GLI SPOSI!!! :)))